CAPÍTULO 14
60.- Esto es lo bueno de estas veladas, las veladas de la Ceremonia: que me permiten escuchar las noticias… Tal como son las cosas, ¿quién sabe si algo de esto es verdad? Podrían ser fragmentos antiguos, o una falsificación. Pero de todos modos las escucho, con la esperanza de poder leer entre líneas. Ahora, una noticia —sea la que fuere— es mejor que ninguna. 136
En una vida tan vacía, en la cual todos viven en una extrema monotonía, escuchar mentiras es mejor no es escuchar nada. Estas noticias son como un escape de esta monotonía, y aunque no sea seguro si son verdad, ella espera poder reconocer lo verdadero de lo falso, poder distinguir la realidad. “Tal como son las cosas” se refiere al nivel en cual el gobierno está controlando todo, lo cual le da la duda si tal vez controla las noticas también.
61.- Ahora aparece el consejero. Su actitud es amable, paternal, nos mira fijamente desde la pantalla; tiene la piel bronceada, el pelo blanco y ojos de mirada sincera, rodeados de sabias arrugas: la imagen ideal que todos tenemos de un abuelo. Su ecuánime sonrisa da a entender que lo que nos dice es por nuestro propio bien. Las cosas se pondrán bien muy pronto. Os lo prometo. Tendremos paz. Debéis creerlo. Ahora debéis ir a dormir, como niños buenos.
Nos dice lo que ansiamos oír. Y es muy convincente.
Lucho contra él. Me digo a mí misma que es como una vieja estrella de cine, con dentadura postiza y cara de ficción. Al mismo tiempo, ejerce sobre mí cierta influencia, como si me hipnotizara. Si fuera verdad, si pudiera creerle… 137
Al controlar todos los aspectos, incluso esos de televisión y prensa, el gobierno se encarga de hacerlo lo mejor posible, para así poder calmar a las personas y ofrecerles alivio después de las noticias de “guerra”. “la imagen ideal que todos tenemos de un abuelo” nos muestra como también se utilizan esta clase de factores para hacer que las cosas sean mas creíbles. Es más probable que la gente le crea a un abuelo que a un señor joven en un traje elegante. “es muy convincente” porque ese es su propósito, hacer que los ciudadanos se sientan mejor de todo lo que pasa a su alrededor. La excusa de la guerra puede ser una mentira para obligar a la gente a escuchar y obedecer, pero si no llegan noticias de esperanza entonces tanto miedo de la guerra podría resultar en una revolución en contra del gobierno. Entonces esto es lo que hacen, alimentar falsas esperanzas para mantener el orden.
Esto es contra lo que la criada pelea, ella no quiere caer en sus trampas, ella no quiere ser otra persona a la que engañan con falsas mentiras. Pero eso no le quita completamente el anhelo que ella tiene a poder creerle, y así sentirse aliviada, y casi feliz.
CAPÍTULO 15
62.- La Biblia está guardada bajo llave, como hacía mucha gente en otros tiempos con el té para que los sirvientes no lo robaran. Es una estratagema absurda: ¿quién sabe qué haríamos con ella Si alguna vez le pusiéramos las manos encima? 144
Como en tiempos antiguos cuando los clérigos escondían la biblia porque la información que tenía podría acabar con la anarquía y el poder que ellos tenían, es obligatorio tener la biblia bajo llave. Si alguna persona pudiera leerla y encontrar otros significados para ella, entonces todo podría cambiar. Porque como ya se había mencionado, la palabra es algo muy importante, es lo que motiva a las personas a seguir adelante y pelear por sus sueños e ideales.
63.- Un hombre observado por varias mujeres. Debe de sentir algo muy extraño. Ellas observándolo todo el tiempo y preguntándose ¿y ahora qué hará? Retrocediendo cada vez que él se mueve, incluso aunque sea un movimiento tan inofensivo como estirarse para coger un cenicero. Juzgándolo, pensando: no puede hacerlo, no servirá, tendrá que servir, y haciendo esta última afirmación como si él fuera una prenda de vestir pasada de moda o de mala calidad que de todos modos hay que ponerse porque no hay ninguna otra cosa.
Ellas se lo ponen, se lo prueban, mientras él, a su vez, se las pone como quien se pone un calcetín, se las calza en su propio apéndice, su sensible pulgar de repuesto, su tentáculo, su acechante ojo de babosa que sobresale, se expande, retrocede y se repliega sobre sí mismo cuando lo tocan incorrectamente y vuelve a crecer agrandándose un poco en la punta, avanzando como si se internara en el follaje, dentro de ellas, ávido de visiones. Alcanzar la visión de este modo, mediante este viaje en la oscuridad que está compuesta de mujeres, de una mujer que puede ver en la oscuridad mientras él se encorva ciegamente hacia delante. 145 – 146
Esta cita es muy confusa, primero habla de lo que las personas sienten cuando hay tantas cosas que dependen de él. Después empieza a emplear el término de “vestir” como una prenda “ que de todos modos hay que ponerse porque no hay ninguna otra cosa” como queriendo decir que el es algo a lo cual las personas se han conformado ya que no pueden obtener nada mejor. Despues ella lo cambia de punto y habla de cómo él se las pone a ellas, incluye varios términos como “sensible pulgar, tentáculo, acechante ojo de babosa, expande, retrocede, agradándose un poco en la punta, internara en el follaje, dentro de ellas, visiones” lo que tal vez pueda relacionarse a un acto de la relación sexual ya que la palabra follaje, es usada en vez de ‘hacer el amor’ en los próximos capítulos.
64.- Él (COMANDANTE) tiene algo que nosotros no tenemos, tiene la palabra. Cómo la malgastábamos en otros tiempos. 147
En esta cita la criada critica la falta de delicadez de los humanos en otros tiempos (pasado). Habla de cómo malgastamos la palabra, todos sus significados. Ella critica la falta de religión, que es lo que muchos ahora también critican. Y por eso mismo piensan que nosotros acabaremos en una sociedad parecida a la de Gilead, por falta de la palabra. Ya que la palabra nos ofrece guía y es lo único de lo que el humano puede depender en un 100%. La “malgastábamos” al no escucharla, al no pelear por ella y obedecerle. Al creerla insignificante y pasarle por encima, cuando en Gilead es algo sagrado, como siempre debió ser.
65.- Durante el almuerzo eran las bienaventuranzas. Bienaventurado esto, bienaventurado aquello. Ponían un disco, cantado por un hombre. Bienaventurados los pobres de espíritu porque de ellos será el reino de los cielos. Bienaventurados los dóciles. Bienaventurados los silenciosos. Sabía que ellos se lo inventaban, que no era así, y también que omitían palabras, pero no había manera de comprobarlo. Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados. 147
Entonces el gobierno después de controlar todos los otros aspectos, también controlan las palabras de la biblia. Al meter y sacar distintas palabras que se relacionan mas con su sociedad, y así introducirlas en las personas y haciéndoles creer de que las reglas están basadas en esta biblia. Obviamente no había manera de comprobarlo, y aunque muchos lo sabían, a nadie claramente le importaba, preferían vivir en lo ignorante. Sin importarles el origen de las cosas.
CAPÍTULO 16
66.- Detrás de mí, junto al cabezal de la cama, está Serena Joy, estirada y preparada. Tiene las piernas abiertas, y entre éstas me encuentro yo, con la cabeza apoyada en su vientre, la base de mi cráneo sobre su pubis, y sus muslos flanqueando mi cuerpo. Ella también está completamente vestida.Tengo los brazos levantados; ella me sujeta las dos manos con las suyas. Se supone que esto significa que somos una misma carne y un mismo ser. Pero el verdadero sentido es que ella controla el proceso y el producto de éste, si es que existe alguno. Los anillos de su mano izquierda se clavan en mis dedos, cosa que podría ser una venganza, O no.
Tengo la falda roja levantada, pero sólo hasta la cintura. Debajo de ésta, el Comandante está follando. Lo que está follando es la parte inferior de mi cuerpo. No digo haciendo el amor, porque no es lo que hace. Copular tampoco sería una expresión adecuada, porque supone la participación de dos personas, y aquí sólo hay una implicada. Pero tampoco es una violación: no ocurre nada que yo no haya aceptado. No había muchas posibilidades, pero había algunas, y ésta es la que yo elegí…
Serena Joy me aprieta las manos como si fuera a ella —y no a mí— a quien están follando, como si sintiera placer o dolor, y el Comandante sigue follando con un ritmo regular, como sí marcara el paso, como un grifo que gotea sin parar. 153 – 154
El hecho de que las relaciones sexuales que ocurren entre el comandante y la criada sean en presencia de la esposa es algo muy doloroso para ella, y también algo muy raro e incomodo para los 3 participantes. Pero se supone que así se mejoran las cosas, para no tener malentendidos entre el Comandante y la Esposa, y así la esposa este más segura que lo único que pasa allí es una clase de negocios. Después se menciona como “los anillos de su mano izquierda se clavan en mis dedos” ya que tal vez la esposa quiere que la criada sienta dolor o probablemente la esposa este sintiéndose tan nerviosa que se imagina lo que la criada estaría sintiendo. Después el hecho de que están “follando” y no “haciendo el amor” es algo entendible. Igual que tampoco es “copular” ni una “violación”. Es solo una transacción, en la cual la criada toma el lugar de la esposa para así otorgarle a ella lo que tanto desea pero no puede tener.
67.- ¿Para cuál de las dos es peor, para ella o para mí? 157
La criada claramente siente curiosidad de esto, porque para ella es algo terrible tener tantas cosas dependiendo de ella, y si después no termina embarazada, decepcionar a todos como si fuera enteramente su responsabilidad. También el hecho de tener que tener relaciones con un hombre que ni siquiera es suyo, un hombre que nunca le podrá dar el amor que ella anhela. Y solo acepta porque desea tanto un bebe. Pero después ella se pone en los zapatos de la Esposa, una mujer frustrada por su esterilidad que tiene que soportar el tener que estar ahí y experimentar cuando su esposo tiene relaciones con otra mujer. Es algo muy duro para las dos personas.